吴心雨 Xinyu Wu

无题空间艺术家驻地

2021年九月驻地艺术家

吴心雨

UИTITLEDSPΛCE️ Artist in Residence

2021 September Resident Artists

Xinyu Wu

 

关于艺术家 About the Artist 

xwu.squarespace.com

吴心雨(1995年出生于安徽合肥),就读于纽约石溪大学和马里兰艺术学院,目前生活在上海。她的作品以绘画为主,逐渐向跨媒介和空间过渡 。文化和生活的变化,快节奏的都市生活和慢节奏的乡村生活给了她更多对于人类机器化的反思——无情绪化表达代表着高效,专业,社会认可和财富的价值观。她开始关注人的内在情绪状况,从情绪入手去定义自身,寻找独特性和存在感。

“这些丝绸附着在不同形状的框架上,如同人的情绪附着在躯体上,轻柔的包裹与的疼痛的拉扯共存。” 她的近期作品试图以材料入手,通过材料本身的特性和质感来呈现一种朦胧状态而非具体图像, 诗意地、去数字化地表达空虚、焦虑、孤独、梦境等抽象感受,为观者提供一个纯粹的情绪窗口。重拾情绪在人们对于自身价值评判标准中的重要性,反思在消费主义横行的物质世界中由于人们对于人工智能和效率至上的崇拜而忽视对自身情绪的审视和照料。丝绸的轻盈和墨汁的深邃,纸张的宁静和液体亚克力喷漆的温和,也体现了女性视角下对于情绪的理解和表达。

Xinyu Wu (born in Hefei, Anhui in 1995), study at Stony Brook University in New York and Maryland Institute College of Arts, and currently lives in Shanghai. Her works are mainly painting, gradually transitioning to cross-media and space. Changes in cultural and living environment make the definition of one’s own identity more complicated. The fast-paced urban life and the slow-paced rural life gave her more reflections on the mechanization of human beings——non-emotional expression represents the values of efficiency, professionalism, social recognition and wealth. She began to pay attention to the inner emotional state, defining herself from emotions, in order to look for uniqueness and sense of existence.

“These silks are attached to different shapes of frames,just like human emotions are attached to the body, soft wrapping and painful pulling coexist.” Her recent works try to start with materials and present one through the characteristics and texture of the materials themselves. A hazy state rather than a concrete image, poetically and digitally expresses emptiness, anxiety, loneliness, dreams and other abstract feelings, providing the viewer with a pure emotional window. Regain the importance of emotions in people’s judgment of their own value, and reflect on their ignorance of the scrutiny and care of their own emotions due to the worship of artificial intelligence and efficiency in the material world where consumerism is rampant. The lightness of silk and the depth of ink, the tranquility of paper and the gentleness of liquid acrylic spray paint also reflect the understanding and expression of emotions from a female perspective.

 过往作品  Previous Works 

 

仪式 the Ritual

油画颜料,中国墨水,丝绸

Oil and Chinese in on silk

15 x 60 in

2021

未命名 Untitled

综合材料,中国墨水,白色炭笔,丝绸

Chinese ink and white charcoal on silk on stretch frame

18 x 24 in

2021

未命名 Untitled 

 纸面综合,底料,丙烯喷漆和油画颜料

Acrylic spray and oil paint on gesso on printmaking paper

38x50in

2021

心房 Atrium

纸面综合,底料,白色炭笔和油画颜料

White charcoal and oil paint on gesso on printmaking paper

18 x 24 in

2021

午后梦 An afternoon dream

油画颜料,丙烯颜料,木板 Oil and acrylic on wood

30 x 30 in

2020